Cursors-Collections

RPG Pirates of the Caribbean

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RPG Pirates of the Caribbean » [Великобритания] » Ирландия. Запад страны.


Ирландия. Запад страны.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Галуэй. Западное побережье Ирландии. Он бывал здесь очень давно - в далеком детстве. И теперь прислушивался к английской речи с родным ирландским акцентом и словечками, кои постоянно слышались в речи окружающих - несомненно на соседнем острове их не употребляли. Иногда в чьем-то разговоре могла промелькнуть фраза-другая на гэльском - запрещенном англичанами после колонизации Ирландии. Рискованно, но англичанам так и не удалось отнять у жителей изумрудного острова их традиции и историю. Родная земля. Портовый город. Крики чаек. Он стоял возле самого причала и думал о том, что не знает, куда ему идти дальше. Слепому непросто казаться не слепым, но вряд ли кто-то из местных решил бы напасть на одиного путника в достаточно богатой одежде, хоть и чудной для этих мест. Анна-Мария еще на Тортуге даровала ему этот наряд испанского богача, который был великоват худому Джону. За пояс Блэйка был заткнут пистолет и пристегнут мешочек с золотыми монетами, количества которых должно было хватить на весь путь до дома.

Домом Джон считал деревушку в графстве Клэр, где они с родителями жили до переезда в окрестности Дублина. Там прошло все его детство - тогда еще вполне счастливое.

Глубоко вдохнув воздух, он прислушался. Совсем рядом разговаривали два человека. Из их диалога Джон понял, что один из братьев Тимойда (судя по всему один из говоривших этим Тимойдом и являлся) собирается в Эннистимон к родственникам. Поскольку два графства граничили друг с другом, попасть в Клэр было задачей не особенно сложной, а тут Блэйку и вовсе повезло..
Он сделал пару шагов в сторону приятелей и сказал:
- Простите, я услышал, что ваш брат собирается в Клэр. Я могу попросить присоединиться к нему на пути туда? Мне нужно попасть в Бунратти.

Те воззрились на него с неподдельным удивлением. Какого черта богатый господин ищет себе в спутники простого ремесленника, если превосходно может купить лошадь, нанять сопровождающего и отправиться туда самостоятельно?

Правильно поняв возникшую паузу, Джон добавил:
- Видите ли, мне некогда заниматься поисками проводника. А тут - такая удача.. Я оплачу путь туда.
Все еще удивленный Тимойд взглянул на Джона, на пистолет за поясом, перевел взгляд на приятеля и пожал плечами.

Блэйку действительно повезло. Через час он уже сидел в доме рыболова за столом, на который гостеприимная супруга Тимойда выставила запеченную рыбу, овощи, сыр, свежий хлеб и две кружки с элем. Рыбака нельзя было назвать бедняком, он и его старшие сыновья вполне обеспечивали свою большую семью. Разговорчивый Тимойд уже успел выяснить, что мистер Блэйк - слеп (с первого взгляда сказать было нельзя, но от внимательного взляда рыбака не ускользнула некая странность при походке Джона и манера поведения, свойственная незрячим, хоть Блэйк и пытался скрывать это). Бывший врач предпочел умолчать о своем пиратском прошлом, поведав лишь о том, что приплыл с Ямайки, где и потерял зрение - на родную землю. Тимойд подвинул к рукам Джона кружку с элем, притянул вторую к себе и сказал:
- Нельзя терять свой дом, мистер.
- Четвертый раз я прошу не называть меня мистером! - рассмеялся в ответ Блэйк. - Тимойд, ты судишь по одежде. Это неправильно. Я - такой же простой ирландец, как и ты. И брось эти свои британские замашки.
Тут уже расхохотался Тимойд. Шутка была типично ирландской. Он стукнул деревянной чаркой о чарку Джона, расплескав немного эля на стол и сделал несколько глотков. Джон последовал его примеру. За первой чаркой последовала вторая, потом третья... Когда солнце утонуло в бесконечной водной глади Атлантики, они оба уже лыка не вязали - к недовольству супруги Тимойда, но женщина махнула рукой и пошла укладывать спать детей.

Еще через полчаса она вернулась за напившимся мужем, а Блэйку выделили лавку в кладовой, где он моментально заснул. И снились ему какие-то сказочные сны, где леприконы кричали: - На абордаж! - размахивая испанскими саблями, а феи говорили голосом Тиа Дальмы: - Когда-нибудь ты вернешься домой...

Пьянка накануне не помешала ему проснуться с первыми лучами солнца. Еще через час Джона уже знакомили с Брайаном - ремесленником и родным братом Тимойда. А еще через два часа они ехали на лошадях по каменной дороге, покинув Галуэй и направляясь к границе графства...

0

2

Бунратти, графство Клэр. 18 месяцев спустя.

Двери паба распахнулись и внутрь завалились сразу оба близнеца О'Ларни. Если бы в этот момент в заведении оказался не местный, да еще и набравшийся, он бы точно решил, что хватил лишнего. Сыновья владельца паба были как две капли воды похожи друг на друга внешне, да и характер их не сильно различался.

- Джооон! - заорал с порога Малколм О'Лайни. - Вернулся! Ноэль, я же говорил тебе! У него точно нюх на эль! - не переставая тараторил близнец. - Сегодня же праздник, выпивка рекой, песни... 
- Конечно нюх. У слепых глаз же нету. Вот им и надо как-то компенсировать недостаток зрения. - умничал Ноэль, усаживаясь рядом со слепым бродягой, сидевшим в углу паба с пинтой эля.
- Но у Джона-то глаза есть! - отвечал брату Малколм. Вскоре оба близнеца, перебивая друг друга, уже сидели - каждый с кружкой - рядом с Джоном и говорили-говорили-говорили. А он молча слушал и изредка отвечал.

Бродягу нельзя было назвать разговорчивым. Но и нелюдимым - тоже. С тех пор, как Джон Блэйк вернулся в Ирландию, прошло полтора года. Дом на берегу океана, в котором он родился, был продан другим людям пятнадцать лет назад.

О бродяге из Клэр одни говорили, что он ослеп где-то на другом краю Земли, другие - что он был с рождения незрячим. Ходили слухи, что тинкер вылечил двухлетнюю дочь графа от смертельной болезни, за что граф О'Брайан даровал ему часть земель к востоку от замка Дромоленд, но слепой бродяга отказался от награды и ушел, не взяв ни одной золотой монеты.

Местный народ, охочий до всяких сплетен и разговоров, болтал многое. Но к тинкеру привыкли и полюбили его за песни и нрав, с семьей О'Ларни - хозяев здешнего паба Джон и вовсе подружился. И вот сейчас, когда он вновь вернулся в деревушку, ему, похоже, были искренне рады.

Так незаметно за разговорами наступал вечер. Постепенно паб наполнился людьми. Эль, как и предсказывали близнецы Малколм и Ноэль, лился рекой, а крестьяне и рыбаки пели песни, смеялись и разговаривали, и горели окна паба приветливо приглашая путников к очагу и чарке эля.

Отредактировано Джон Блэйк (2007-07-02 11:56:55)

0

3

Уже более полугода прошло с тех пор, как Ева Даниэлла Льюис, наконец-таки добравшись до Ирландии начала там поиски человека по имени Джон Блэйк. За это время она успела обойти все пабы и забегаловки острова и даже пообщаться кое-с-кем из местной знати. От каких-то крестьян она уже слышала о слепом травнике, кто-то поговаривал даже о колдовстве, но это были единицы - большинство же попросту разводило руками, дескать "мало ли калек, так всех и по именам знать". Ив не хотелось верить в то, что она ошиблась или...
- Нет... Нет-нет-нет, и даже не думай об этом. Разве таков Блэйк, чтобы выбравшись из рабства, пройдя огонь и воду вот так бездарно пропасть в земле?... Соберись, Ив... - говорила она себе, идя по мощёной какими-то странными камнями улочке...
-...этой деревни... Кажется я уже здесь была. - Она вздохнула, и огляделась по сторонам. - Ох уж мне эти ирландские деревушки... Все одинаково простые и каждая по-своему замысловатая. - Думала она, подходя к двери очередного паба - единственного места, где в ближайшие несколько часов она могла согреться, поесть и отдохнуть. Ив было уже не привыкать жить в дороге, и всё было бы хорошо, поскольку она точно знала, что ищет, наверняка знала, где искать и средств на поиски ей хватало с лихвой... Вот только местные, небезосновательно недолюбливающие англичан, неохотно содействовали мисс-со-странным-акцентом. Поиски явно затянулись...
Войдя в слабоосвещённое, но гремящее от музыки помещение паба, Ив заняла столик в наиболее, как ей показалось, тихом уголке... если это вообще было возможно при таком празднестве. Попытка абстрагироваться от шума, гама и грохота башмаков танцующих буквально у неё перед носом пар провалилась с треском, поэтому она с угрюмым видом стала заливать ужин элем.
- Эль... как мне надоел этот эль... - почти беззвучно проворчала она. Но даже на это кому-то из местных нашлось, что ответить. Услышав в свой адрес что-то из серии "негоже напиваться в одиночку, мисс! пойдёмте лучше к нам за стол, может и мина эта кислая у вас с лица сползёт", Ив встала в полный рост, выпрямилась,взяла в руку кружку с элем и подойдя к столу шустрого малого, сказавшего ей это, хотела уже было выплеснуть оставшееся содержимое в его наглое ирландское лицо, как вдруг заметила рядом с ним...
- Чтоб меня черти драли... Господи Исусе... Чур меня... - Ив будто лишилась дара речи. Перед ней сидел мистер Блэйк собственной персоной...

0

4

...Она не придумала ничего лучше, чем неловко улыбнуться сидящим за столом и отпить тот самый эль, который пол минуты назад собиралась выплестнуть в лицо одному из них. После этого она беззвучно приземлилась на свободный стул и ещё с пол минуты молча разглядывала сидевшего напротив Джона. Молчание нарушил один из близнецов О'Ларни:
- И что же привело Вас в наши края? - спросил он, изображая городского франта из числа тех с кем, видимо, по его мнению приходилось раньше общаться англичанке Ив. Гостья перевела на него взгляд и промолчала.
- От твоих кривляний, Ноэль, и крепкая деваха из местных дар речи потеряла бы, не то что эта приезжая мисс... Правда, мисс? - бесцеремонно вмешался другой из братьев. Иви посмотрела на него и жестами показала, что действительно не может говорить, при этом сделав столь горестный вид, что не поверить в это враньё было бы просто кощунством и безбожной жестокостью.
- Вот красота-то! - вмешался один из местных, пересаживаясь к ним за стол. - За одним столом слепой и немая - ну прямо таки идеальная пара! - Присутствующие в большинстве своём рассмеялись. Беззвучно рассмеялась и Ив. После этого Иви стали расспрашивать о том, откуда она и куда направляется, зачем да почему, но из всех её малопонятных жестов угадали только, что мисс в данный момент ищет где бы можно снять ночлег.
- Старый Нэд стдаёт! Я провожу Вас. - сказал кто-то.
- У меня с ним старая дружба, я как раз выторгую для мисс комнату подешевле. - вмешался другой.
- Если уж на то пошло, то старый Нэд мой дядька! - вторил следующий любопытный.
- И мой.
- И мой.
- А почему бы мисс самой не вабрать, кто её проводит? - вмешался какой-то хмельной беззубый старик. Присутствующие переглянулись и, из уважения к старости, решили таки задать Ив этот вопрос. В ответ она, ничуть не смутившись, указала пальцем на Блэйка. Все наблюдавшие эту сцену разразились громоподобным смехом.
- Желаете, чтобы Вас проводил слепой? Он славный малый и наш друг, но... Мисс, вы не шутите? - Ив покачала головой в ответ, после чего Джону растолковали что к чему (тем, более, что дом Старого Нэда был через один от паба). После этого их выпроводили из забегаловки со словами "желание гостьи - закон". Идти долго им не пришлось и уже через минуту Блэйк привёл её к дверям дома вышеупомянутого Нэда. Он хотел уже было развернуться и уйти обратно по направлению паба, но Ив схватила его за руку и, прежде чем он успел сказать что-либо в знак протеста, приблизилась и почти на ухо негромко произнесла:
- Иногда ветер меняется, и возвращается то, что ушло с дождём. Я люблю тебя.

0

5

Блэйк замер. Весь хмель, дарованный парой-тройкой пинт эля сняло как рукой. Он мотнул головой и хотел было что-то сказать, но не смог произнести ни слова.

Надо меньше пить, верно говорил старый Тэдди. Уже и слышится невесть что.. - он прислушался, но тишину не нарушало ничего, кроме пения кузнечиков в зарослях вереска, потом прокричала какая-то птица и в соседнем доме хлопнула дверь. И все же... все же что-то подсказывало ему: - Наяву. - - Не может быть. - отвечал он самому себе. И решился. Протянул руку в темноту и тихо позвал: - Дарлинг?..
- Дарлинг. - улыбнувшись, кивнула ему Иви и взяла Джона за руку. - Иви.. - прошептал он и прижал ее к себе...

Праздник в пабе был в самом разгаре, когда Иви и Джон возвратились туда. Поначалу и близнецы О'Ларни и Тэд и все остальные изумленно уставились на них. А потом Малколм спросил:
- Джон, ты заблудился в Бунратти? - на что его тут же перебил Ноэль:
- Нет, он вышел на эль. - на что вместе с ними рассмеялись остальные, включая и самого Джона и его спутницу, которая оказалась вовсе не немой.

До самого рассвета они говорили и никак не могли наговориться. Им задавали вопросы, они рассказывали. Джон начинал было фразу, а Иви заканчивала за него. И еще очень долго разговоры об этом ходили по всей Бунратти, да и за ее пределами - в графстве. Удивительный случай, напоминающий какую-то волшебную сказку. Но, как когда-то сказала одна морская богиня, будучи в человеческом теле:
- Иногда и сказки превращаются в явь.

*   *   *

Джон Фрэнсис Блэйк был усыновлен семьей владельцев паба О'Ларни и вспоследствии несказанно удивил все население Бунратти тем, что преподнес в подарок семье состояние, оценивавшееся в несколько сотен тысяч фунтов. Пира с таким размахом, который закатили О'Лайни на свадьбу названного сына и Иви Даниэллы Льюис, деревушка не видела ни до того, ни после.

У Джона и Иви родилось пятеро детей: трое сыновей - Уильям, Джек и Элан и две дочери, которых назвали Энн-Мари и Джей. Ходило множество слухов, но толком так никто и не мог понять, почему семья Фиолэйн-О'Ларни-Льюис пошла наперекор ирландским традициям, не назвав своих детей именами родственников по прямой линии.

Паб "Durty Nelly's" существует и по сей день. И если вы когда-нибудь окажетесь на западе Ирландии, в Бунратти (графство Клэр) и зайдете в это старинное заведение выпить чарку-другую эля, возможно вы увидите висящую над камином картину с изображением галиона, что под черными парусами идет навстречу горизонту. Говорят, полотно было написано Уильямом Фиолэйном Льюис - внуком старого Уильяма Блэйка О'Ларни, который рассказывал ему необыкновенные и удивительные истории о пиратах, поведанные его отцом Джоном Фиолэйном Фрэнсисом Блэйком так, словно он видел это своими собственными глазами, хотя всю свою жизнь он был слепым.

Над дверьми паба выгравирована надпись. По легенде такая же была сделана несколько сотен лет назад семьей первых владельцев:
"May the road rise up to meet you. May the wind be always at your back. May the sun shine warm upon your face, the rains fall soft upon your fields and until we meet again, may God hold you in the palm of his hand".
http://rh.foto.radikal.ru/0707/68/99bbc4ac3bde.jpg

+2


Вы здесь » RPG Pirates of the Caribbean » [Великобритания] » Ирландия. Запад страны.