Галуэй. Западное побережье Ирландии. Он бывал здесь очень давно - в далеком детстве. И теперь прислушивался к английской речи с родным ирландским акцентом и словечками, кои постоянно слышались в речи окружающих - несомненно на соседнем острове их не употребляли. Иногда в чьем-то разговоре могла промелькнуть фраза-другая на гэльском - запрещенном англичанами после колонизации Ирландии. Рискованно, но англичанам так и не удалось отнять у жителей изумрудного острова их традиции и историю. Родная земля. Портовый город. Крики чаек. Он стоял возле самого причала и думал о том, что не знает, куда ему идти дальше. Слепому непросто казаться не слепым, но вряд ли кто-то из местных решил бы напасть на одиного путника в достаточно богатой одежде, хоть и чудной для этих мест. Анна-Мария еще на Тортуге даровала ему этот наряд испанского богача, который был великоват худому Джону. За пояс Блэйка был заткнут пистолет и пристегнут мешочек с золотыми монетами, количества которых должно было хватить на весь путь до дома.
Домом Джон считал деревушку в графстве Клэр, где они с родителями жили до переезда в окрестности Дублина. Там прошло все его детство - тогда еще вполне счастливое.
Глубоко вдохнув воздух, он прислушался. Совсем рядом разговаривали два человека. Из их диалога Джон понял, что один из братьев Тимойда (судя по всему один из говоривших этим Тимойдом и являлся) собирается в Эннистимон к родственникам. Поскольку два графства граничили друг с другом, попасть в Клэр было задачей не особенно сложной, а тут Блэйку и вовсе повезло..
Он сделал пару шагов в сторону приятелей и сказал:
- Простите, я услышал, что ваш брат собирается в Клэр. Я могу попросить присоединиться к нему на пути туда? Мне нужно попасть в Бунратти.
Те воззрились на него с неподдельным удивлением. Какого черта богатый господин ищет себе в спутники простого ремесленника, если превосходно может купить лошадь, нанять сопровождающего и отправиться туда самостоятельно?
Правильно поняв возникшую паузу, Джон добавил:
- Видите ли, мне некогда заниматься поисками проводника. А тут - такая удача.. Я оплачу путь туда.
Все еще удивленный Тимойд взглянул на Джона, на пистолет за поясом, перевел взгляд на приятеля и пожал плечами.
Блэйку действительно повезло. Через час он уже сидел в доме рыболова за столом, на который гостеприимная супруга Тимойда выставила запеченную рыбу, овощи, сыр, свежий хлеб и две кружки с элем. Рыбака нельзя было назвать бедняком, он и его старшие сыновья вполне обеспечивали свою большую семью. Разговорчивый Тимойд уже успел выяснить, что мистер Блэйк - слеп (с первого взгляда сказать было нельзя, но от внимательного взляда рыбака не ускользнула некая странность при походке Джона и манера поведения, свойственная незрячим, хоть Блэйк и пытался скрывать это). Бывший врач предпочел умолчать о своем пиратском прошлом, поведав лишь о том, что приплыл с Ямайки, где и потерял зрение - на родную землю. Тимойд подвинул к рукам Джона кружку с элем, притянул вторую к себе и сказал:
- Нельзя терять свой дом, мистер.
- Четвертый раз я прошу не называть меня мистером! - рассмеялся в ответ Блэйк. - Тимойд, ты судишь по одежде. Это неправильно. Я - такой же простой ирландец, как и ты. И брось эти свои британские замашки.
Тут уже расхохотался Тимойд. Шутка была типично ирландской. Он стукнул деревянной чаркой о чарку Джона, расплескав немного эля на стол и сделал несколько глотков. Джон последовал его примеру. За первой чаркой последовала вторая, потом третья... Когда солнце утонуло в бесконечной водной глади Атлантики, они оба уже лыка не вязали - к недовольству супруги Тимойда, но женщина махнула рукой и пошла укладывать спать детей.
Еще через полчаса она вернулась за напившимся мужем, а Блэйку выделили лавку в кладовой, где он моментально заснул. И снились ему какие-то сказочные сны, где леприконы кричали: - На абордаж! - размахивая испанскими саблями, а феи говорили голосом Тиа Дальмы: - Когда-нибудь ты вернешься домой...
Пьянка накануне не помешала ему проснуться с первыми лучами солнца. Еще через час Джона уже знакомили с Брайаном - ремесленником и родным братом Тимойда. А еще через два часа они ехали на лошадях по каменной дороге, покинув Галуэй и направляясь к границе графства...