Cursors-Collections

RPG Pirates of the Caribbean

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RPG Pirates of the Caribbean » [Много лет назад] » Собор святого Антония


Собор святого Антония

Сообщений 91 страница 103 из 103

91

Спустя какое-то время Джон спустился в трапезную. Никого из священников там не было, зато была Марта. Падре присел на край скамьи. Заметив его, кухарка всплеснула руками и запричитала: - Отравили, язычники! Вон какой бледный! Правильно падре настоятель сказал - жечь их всех святым огнем!!!

Блэйк поднял глаза на кухарку. - Кого, Марта? - устало спросил он.
- Как это - кого?! - возмутилась женщина. - Филистимлян, язычников и еретиков! - и посмотрела на падре жалостливым взглядом. На лице у Марты было написано, как она сочувствует несчастному отравленному священнику. - Никто меня не травил. - ответил ей Блэйк. - Лихорадка. - добавил он. - А где твои новые помощницы? - вспомнив про тех девушек, задал он новый вопрос.

Марта снова всплеснула руками. - Ну как же! Пропали четвертого дня девчушки. Все до единой пропали! Говорю же вам - здесь действует банда! Воруют девственниц!

Блэйк закусил губу, чтобы кухарка не заметила его улыбку. - И отдают на съедение драконам... - подумал он, усмехнувшись про себя.

- Сбежали, значит... - сказал он вслух. - Ох, если на Чайку все же... не к добру...

0

92

Тут Марта спохватилась, что падре наверное голодный. И как падре не уверял кухарку, что есть ему совершенно не хочется, все же поставила на стол горячий ужин. Джон только выпил воды.

- Марта.. - задумчиво произнес он - Скажи, а они просто пропали? Может быть говорили что-нибудь об отъезде? Марта задумалась и стала вспоминать. - Да вроде нет, падре... Хотя да... вроде... одна что-то крикнула... странное слово какое-то... Погубили! Погубили девчушек!

- Да уехали они, Марта. Вот только.. беспокоюсь я за них. - искренне сказал Джон. И еще. Ты в курсе всех местных событий, не знаешь, может новости какие?

Кухарка села на скамью рядом со священником. Вроде нет.. Разве что вы захворали, да несколько кораблей отплыло, а два прибыли. В семье Ривера старик умер. Две пары вчера настоятель венчал... - продолжала вспоминать она, а Блэйк задумался о чем-то, глядя на воду в стакане.

0

93

...а она мне и говорит: чудище из воды появилось и корабль тот сожрало. - закончила рассказывать кухарка. - А? Какое чудище? - Блэйк взглянул на Марту. - Да то самое, падре. Дьявол во плоти. Появляется из пучины и корабли топит.

- Это кто тебе такое сказал? - заинтересовался Джон. Уж очень смахивало на Кракена. Врач взял со стола стакан и отпил еще немного воды. - Кума Хелена говорила, да и прихожане из рыбаков судачили. - Марта испуганно поглядела за окно - в сторону моря. - Говорят его призрачный корабль приводит. - шепотом добавила она. Джон покосился на кухарку. - Не к добру разговоры такие в этих стенах. - сказал Блэйк. Точно ведь про Кракена. Кухарка перекрестилась и стала убирать посуду со стола. - И то верно, падре, простите грешницу.

0

94

Блэйк рассеянно наблюдал за действиями Марты, снова думая о чем-то своем. Убрав посуду, женщина вытерла руки о фартук, попрощалась и собралась было уходить, но уже в дверях вспомнила о чем-то. - Да, падре.. Вы как-только слегли, так в тот же день вас девица одна искала. Сказала, что говорила давеча с вами. - сказав это, кухарка пожелала падре хороших снов и вышла. Джей... - подумал Блэйк, улыбнувшись. Свод указаний, а не законов... Ты ведь тоже так считаешь...

Падре поднялся, все еще ощущая слабость в теле и пошел в свою комнату.

0

95

По дороге Блэйк заглянул в погреб и реквизировал (навсегда) одну бутыль вина для причастий. Прихватив ее, падре направился в свою каморку-келью. Врача изрядно шатало (от перенесенной лихорадки, если кто не понял). Зайдя в комнату, Блэйк запер дверь и открыл окно. Из окна открывался вид на море, над которым висела огромная луна. Вблизи берега на якоре стояло несколько судов. Чайки уже не было. Джон откупорил бутыль и сел на подоконник. Он задумался о том, как невовремя подхватил лихорадку. А с другой стороны он всегда считал, что все происходит к лучшему. Значит так было зачем-то нужно... Кому-то там.. наверху. Потом он стал думать, как же отсюда теперь выбираться, ведь вряд ли какой-то еще пиратский корабль причалит к столице Кубы. И уж тем более не Жемчужина. - мысленно заключил Джон и запил эту мысль вином.

0

96

Вино оказалось очень даже ничего. Джон задумчиво посмотрел на бутылку из темного стекла. Вспомнились ромовые реки на Тортуге... а потом вдруг он очень четко увидел очертания Жемчужины на фоне лунной дорожки. Мираж тут же рассеялся, но сделал свое дело - Блэйка потянуло ностальгировать по старым добрым временам, когда одна небезысвестная колдунья рассказала ему про корабль под черными парусами. И в общем-то именно она подтолкнула врача к идее пойти в команду к Джеку. Блэйк улыбнулся, вспомнив то славное время, когда Тиа возомнила себя великой учительницей и начала знакомить Иви и его с навыками нетрадиционной медицины и прочих шаманских вещичек. Ученики из них, кстати, вышли неплохие. А сейчас.. Как она там.. бороздит моря на своей Окрыленной или готовит очередную аферу всекарибского масштаба.. И вдруг Блэйку стало тревожно.. А вдруг что-то случилось.. все может быть.. Отпив еще вина, он задумался о судьбе всех, кого знал в этом мире, всех тех, кого мог бы назвать "семьей", пусть даже так - в переносном смысле. Настоящей семьи он лишился давным-давно, еще в детстве, и вот этих "головорезов", как по слухам именовал их Норрингтон - он считал своими практически родственниками. Хотя.. пират пирату доверять не может. И не должен. Никто никому ничего не должен на этом свете.. Или не так? Джон прислонился к оконной раме. Как там они все.. Джек, Анна-Мария, Лара, Тиа, капитанская сестренка... да вся команда вместе с черным крысоловом по имени Зараза... Шторм был нешуточный.. Вовсе уж невеселые мысли полезли в голову Блэйку и очень долго не хотели уходить...

0

97

Допив вино, Джон сунул пустую бутыль под кровать и лег спать.

А потом настало новое утро. И снова потянулись дни.. по большей части размеренно.. Проповеди и исповеди, крещения, венчания, похороны. Вечерние разговоры с Мартой после трапезы. Кухарка с радостью рассказывала о всех новостях, происходящих в городе и являлась отличным информатором. Помимо того, что беседы с Мартой как-то избавляли от скуки, это было очень даже на руку пирату, который не оставлял мыслей, как сбежать с острова.

Отец настоятель несомненно был рад выздоровлению молодого падре, но по-прежнему старался его избегать. В свободное от церковных дел время Джон сидел в библиотеке и читал массивные рукописные фолианты, среди которых обнаружилось несколько трудов древнегреческих философов - пыльные талмуды, спрятанные глубоко в недрах библиотечных полок. За одно хранение подобной литературы в былые времена Святая Инквизиция сожгла бы на костре не задумываясь. Интересно, как они попали сюда? - думал Блэйк.

Но все чаще его мысли занимали люди - те люди, которые избрали своим девизом фразу: "Бери все и не отдавай ничего". Те люди, к числу которых принадлежал и он сам.

Отредактировано Джон Блэйк (2007-03-24 22:13:29)

0

98

В комнату влетел огромный зеленый попугай, и приземлился прямо в руки Джона. Из лап его выпало письмо, в котором было написано следующее:
"Дорогой Джон. Прости ещё раз что я не смогла увезти тебя из этого веселого местечка. я бы вернулас за тобой или прислала бы шлюпку, но...обстоятельства складываются не в мою пользу. Команда волнуется, я поругалась с боцманом и со дня на день жду бунта. Так что если выберешься когда-либо с Кубы, попытайся узнать что со мной сотворили. Удачи тебе в соборе. Держись и постарайся не убить настоятеля собора и не умереть сам. Привет Джеку, Иви и прочим если ты их все-таки встретишь. Удачи. Джей. P.S. Попугая отпусти и назад не посылай. опасно."

0

99

Подняв с пола свернутую бумажку, Джон развернул послание и пробежал глазами текст. Прочитанное было совсем не радостными новостями... - Лети, пташка... - тихо сказал он птице. Попугай взмахнул крыльями и вылетел в открытое окно. Блэйк сел на край кровати.

0

100

И снова тянулись почти однообразные дни. Блэйк совсем было отчаялся увидеть у берегов Кубы знакомое судно и решил сбежать на первом же попавшемся корабле.. да хоть и торговом, главное придумать какую-нибудь историю для капитана. Хотя куда он мог податься? Разве что на Эспаньолу - еще один испанский остров или на торговце к британцам/французам. Особой разницы не было. На Тортугу честные суда предпочитали не плавать. А пиратских у берегов Сантьяго с момента отплытия Чайки не наблюдалось.

В один из таких дней, едва Джон успел проснуться в уже ставшей родной комнатушке при соборе, к нему в дверь постучали и послышался голос настоятеля. Вот еще не хватало. - с досадой подумал врач. - Войдите, брат мой.

Открылась дверь и зашел отец Корлеоне. Выглядел падре весьма радостным. Не к добру. - решил Блэйк. - У вас ко мне какое-то дело?

- Да! Дело чрезвычайной важности! - настоятель чуть ли не подпрыгивал на месте от переполнявших его положительных эмоций. Лицо святого отца сияло, как начищенный медный грош. - Прошу вас, как можно скорее спускайтесь, я жду вас в кабинете. - и с этими словами довольный Корлеоне покинул каморку Блэйка. Сам же Блэйк уныло поплелся умываться, уже давно вычислив для себя простую формулу: раз падре настоятель доволен - плохи дела.

0

101

Умывшись, Джон вышел из комнатки и спустился к уже знакомому арочному коридору, ведущему к кабинету настоятеля. Показывать дорогу ему теперь было не надо. И, повстречав по пути, двух местных священников, Блэйк приветственно кивнул обоим и подойдя к двери в кабинет, постучал.

Из-за дверей отозвался голос настоятеля, приглашавший войти. Джон зашел в кабинет и подошел к столу. Настоятель по-прежнему сиял, чего за ним не замечалось практически за все присутствие Блэйка в качестве священника в соборе. Разве что тот случай, когда чересчур набожный плантатор пожертвовал половину своего состояния на церковные нужды, и половина золота тут же осела в сундучке отца Корлеоне.

Священник протянул Блэйку письмо. Текст был написал на двух языках: на английском (грамотно и без ошибок) и на испанском (с ошибками). Из чего Джон сделал вывод, что писал англичанин. Джон знал оба языка, так что все равно на каком было читать. В письме значилось, что губернатор Ямайки Суонн просит командировать католического священника на Ямайку любым торговым судном, дабы отпустить грехи осужденному на смертную казнь католику. Приходу святого Антония полагается возместить расходы... отношения между странами... далее шли речевые обороты, распинательства в вежливости, благодарственные слова и в конце всего этого стояла размашистая подпись губернатора Ямайки и его личная печать на сургутном кружке.

Дочитав письмо до конца, Джон вопросительно взглянул на настоятеля. Тот ничуть не смутившись, тут же заявил, что он уже все узнал, что завтра на Ямайку отправляется торговое судно "Санта-Лаура" и что он уже договорился с капитаном о пассажире духовного сана. В конце, явно довольный собой настоятель, добавил.

- Ах да, плывете вы.

0

102

- Я?! - явно ошарашенный поворотом событий, переспросил Блэйк. Хотя чему тут было удивляться - отец Корлеоне с того самого разговора в этом вот кабинете мечтал избавиться от молодого священника. Хотя бы на время. Настоятелю казались укоряющими взоры падре Хавьера Хосе каждый раз, когда люди несли "добровольные" пожертвования на нужды прихода. Отец Корлеоне подозревал, что падре Хавьер догадывается о том, куда исчезает большая часть пожертвований. Да и в целом, настоятель чувствовал себя весьма неуютно в присутствии этого молодого человека с серьезным взглядом темных глаз. Как будто насквозь видит. - думал Корлеоне. И в принципе, был недалек от истины. Блэйк был человеком внимательным и замечал многое из того, чего следовало бы не замечать.

Поэтому, едва получив и прочитав письма (как ни странно в двух экземплярах), настоятель сразу же понял, кто отправится в командировку. Так резко заболели трое святых отцов, один отправился в дальнюю деревню отпускать грехи умирающему, другой - венчать пару в какую-то деревушку в нескольких десятках миль от города. И, получается, что плыть на Ямайку мог только падре Антонио.

До конца выслушав рассказ настоятеля, Джон усмехнулся себе, прекрасно понимая истинные мотивы Корлеоне. В то же время это было очень даже кстати. А вдруг.. вдруг он сможет как-то избежать возвращения обратно на Кубу... Согласившись с отцом настоятелем, Блэйк отправился обратно в комнатушку готовиться к отплытию.

0

103

Впрочем, что уж там - готовиться, думал Джон. У него практически не было вещей. Собрав необходимое и захватив с собой Библию, следующим утром он попрощался с кухаркой Мартой - эдаким клоном Гиббса (так же верит во все приметы сразу) женского рода, отцом настоятелем, тремя резко слегшими священниками и детишками, что вечно ошивались вблизи собора, Блэйк поднялся на борт судна Санта-Лаура. Скоро корабль поднял якорь и взял курс на Ямайку.

0


Вы здесь » RPG Pirates of the Caribbean » [Много лет назад] » Собор святого Антония